资源 > 圣经阅读
歌 罗 西 书 第 2 章 001  002  003  004 
 
2:1 我愿意你们晓得,我为你们和老底嘉人,并一切没有与我亲自见面的人,是何等的尽心竭力;
For I would have you know how greatly I strive for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
2:2 要叫他们的心得安慰,因爱心互相联络,以致丰丰足足在悟性中有充足的信心,使他们真知神的奥秘,就是基督;
that their hearts may be comforted, they being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, [even] Christ,
2:3 所积蓄的一切智慧知识,都在他里面藏着。
in whom are all the treasures of wisdom and knowledge hidden.
2:4 我说这话,免得有人用花言巧语迷惑你们。
This I say, that no one may delude you with persuasiveness of speech.
2:5 我身子虽与你们相离,心却与你们同在,见你们循规蹈矩,信基督的心也坚固,我就欢喜了。
For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in Christ.
2:6 你们既然接受了主基督耶稣,就当遵他而行,
As therefore ye received Christ Jesus the Lord, [so] walk in him,
2:7 在他里面生根建造,信心坚固,正如你们所领的教训,感谢的心也更增长了。
rooted and builded up in him, and established in your faith, even as ye were taught, abounding in thanksgiving.
2:8 你们要谨慎,恐怕有人用他的理学和虚空的妄言,不照着基督,乃照人间的遗传和世上的小学就把你们掳去。
Take heed lest there shall be any one that maketh spoil of you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ:
2:9 因为神本性一切的丰盛都有形有体的居住在基督里面,
for in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily,
2:10 你们在他里面也得了丰盛。他是各样执政掌权者的元首。
and in him ye are made full, who is the head of all principality and power:
2:11 你们在他里面也受了不是人手所行的割礼,乃是基督使你们脱去肉体情欲的割礼。
in whom ye were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of Christ;
2:12 你们既受洗与他一同埋葬,也就在此与他一同复活,都因信那叫他从死里复活神的功用。
having been buried with him in baptism, wherein ye were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.
2:13 你们从前在过犯和未受割礼的肉体中死了,神赦免了你们(或作:我们)一切过犯,便叫你们与基督一同活过来;
And you, being dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh, you, [I say], did he make alive together with him, having forgiven us all our trespasses;
2:14 又涂抹了在律例上所写攻击我们,有碍于我们的字据,把他撤去,钉在十字架上。
having blotted out the bond written in ordinances that was against us, which was contrary to us: and he hath taken it out that way, nailing it to the cross;
2:15 既将一切执政的、掌权的掳来,明显给众人看,就仗着十字架夸胜。
having despoiled the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.
2:16 所以,不拘在饮食上,或节期、月朔、安息日都不可让人论断你们。
Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of a feast day or a new moon or a sabbath day:
2:17 这些原是后事的影儿;那形体却是基督。
which are a shadow of the things to come; but the body is Christ`s.
2:18 不可让人因着故意谦虚和敬拜天使,就夺去你们的奖赏。这等人拘泥在所见过的(有古卷:这等人窥察所没有见过的),随着自己的欲心,无故的自高自大,
Let no man rob you of your prize by a voluntary humility and worshipping of the angels, dwelling in the things which he hath seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
2:19 不持定元首。全身既然靠着他,筋节得以相助联络,就因神大得长进。
and not holding fast the Head, from whom all the body, being supplied and knit together through the joints and bands, increasing with the increase of God.
2:20 你们若是与基督同死,脱离了世上的小学,为什么仍像在世俗中活着、服从那「不可拿、不可尝、不可摸」等类的规条呢?
If ye died with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, do ye subject yourselves to ordinances,
2:21
Handle not, nor taste, nor touch
2:22 这都是照人所吩咐、所教导的。说到这一切,正用的时候就都败坏了。
(all which things are to perish with the using), after the precepts and doctrines of men?
2:23 这些规条使人徒有智慧之名,用私意崇拜,自表谦卑,苦待己身,其实在克制肉体的情欲上是毫无功效。
Which things have indeed a show of wisdom in will-worship, and humility, and severity to the body; [but are] not of any value against the indulgence of the flesh.
 
001  002  003  004  歌 罗 西 书 第 2 章

© 2015 新加坡基督生命堂. 版权所有

© 2015 新加坡基督生命堂. 版权所有   版权政策   联络我们