85:1
|
(可拉后裔的诗,交与伶长。)耶和华啊,你已经向你的地施恩,救回被掳的雅各。
|
|
(Psalm 85 For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.)Jehovah, thou hast been favorable unto thy land; Thou hast brought back the captivity of Jacob.
|
85:2
|
你赦免了你百姓的罪孽,遮盖了他们一切的过犯。(细拉)
|
|
Thou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. Selah
|
85:3
|
你收转了所发的忿怒和你猛烈的怒气。
|
|
Thou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned [thyself] from the fierceness of thine anger.
|
85:4
|
拯救我们的神啊,求你使我们回转,叫你的恼恨向我们止息。
|
|
Turn us, O God of our salvation, And cause thine indignation toward us to cease.
|
85:5
|
你要向我们发怒到永远吗?你要将你的怒气延留到万代吗?
|
|
Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou draw out thine anger to all generations?
|
85:6
|
你不再将我们救活,使你的百姓靠你欢喜吗?
|
|
Wilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee?
|
85:7
|
耶和华啊,求你使我们得见你的慈爱,又将你的救恩赐给我们。
|
|
Show us thy lovingkindness, O Jehovah, And grant us thy salvation.
|
85:8
|
我要听神耶和华所说的话;因为他必应许将平安赐给他的百姓他的圣民;他们却不可再转去妄行。
|
|
I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.
|
85:9
|
他的救恩诚然与敬畏他的人相近,叫荣耀住在我们的地上。
|
|
Surely his salvation is nigh them that fear him, That glory may dwell in our land.
|
85:10
|
慈爱和诚实彼此相遇;公义和平安彼此相亲。
|
|
Mercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.
|
85:11
|
诚实从地而生;公义从天而现。
|
|
Truth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.
|
85:12
|
耶和华必将好处赐给我们;我们的地也要多出土产。
|
|
Yea, Jehovah will give that which is good; And our land shall yield its increase.
|
85:13
|
公义要行在他面前,叫他的脚踪成为可走的路。
|
|
Righteousness shall go before him, And shall make his footsteps a way [to walk in].
|