| 77:1 | (亚萨的诗,照耶杜顿的作法,交与伶长。)我要向神发声呼求;我向神发声,他必留心听我。 | 
                    
                        |  | (Psalm 77  For the Chief Musician; after the manner of Jeduthan. A Psalm of Asaph.)I will cry unto God with my voice, Even unto God with my voice; and he will give ear unto me. | 
                
                    
                        | 77:2 | 我在患难之日寻求主;我在夜间不住的举手祷告;我的心不肯受安慰。 | 
                    
                        |  | In the day of my trouble I sought the Lord: My hand was stretched out in the night, and slacked not; My soul refused to be comforted. | 
                
                    
                        | 77:3 | 我想念神,就烦燥不安;我沉吟悲伤,心便发昏。(细拉) | 
                    
                        |  | I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed.     Selah | 
                
                    
                        | 77:4 | 你叫我不能闭眼;我烦乱不安,甚至不能说话。 | 
                    
                        |  | Thou holdest mine eyes watching: I am so troubled that I cannot speak. | 
                
                    
                        | 77:5 | 我追想古时之日,上古之年。 | 
                    
                        |  | I have considered the days of old, The years of ancient times. | 
                
                    
                        | 77:6 | 我想起我夜间的歌曲,扪心自问;我心里也仔细省察。 | 
                    
                        |  | I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; And my spirit maketh diligent search. | 
                
                    
                        | 77:7 | 难道主要永远丢弃我,不再施恩吗? | 
                    
                        |  | Will the Lord cast off for ever? And will he be favorable no more? | 
                
                    
                        | 77:8 | 难道他的慈爱永远穷尽,他的应许世世废弃吗? | 
                    
                        |  | Is his lovingkindness clean gone for ever? Doth his promise fail for evermore? | 
                
                    
                        | 77:9 | 难道神忘记开恩,因发怒就止住他的慈悲吗?(细拉) | 
                    
                        |  | Hath God forgotten to be gracious? Hath he in anger shut up his tender mercies?     Selah | 
                
                    
                        | 77:10 | 我便说:这是我的懦弱,但我要追念至高者显出右手之年代。 | 
                    
                        |  | And I said, This is my infirmity; [But I will remember] the years of the right hand of the Most       High. | 
                
                    
                        | 77:11 | 我要提说耶和华所行的;我要记念你古时的奇事。 | 
                    
                        |  | I will make mention of the deeds of Jehovah; For I will remember thy wonders of old. | 
                
                    
                        | 77:12 | 我也要思想你的经营,默念你的作为。 | 
                    
                        |  | I will meditate also upon all thy work, And muse on thy doings. | 
                
                    
                        | 77:13 | 神啊,你的作为是洁净的;有何神大如神呢? | 
                    
                        |  | Thy way, O God, is in the sanctuary: Who is a great god like unto God? | 
                
                    
                        | 77:14 | 你是行奇事的神;你曾在列邦中彰显你的能力。 | 
                    
                        |  | Thou art the God that doest wonders: Thou hast made known thy strength among the peoples. | 
                
                    
                        | 77:15 | 你曾用你的膀臂赎了你的民,就是雅各和约瑟的子孙。(细拉) | 
                    
                        |  | Thou hast with thine arm redeemed thy people, The sons of Jacob and Joseph.     Selah | 
                
                    
                        | 77:16 | 神啊,诸水见你,一见就都惊惶;深渊也都战抖。 | 
                    
                        |  | The waters saw thee, O God; The waters saw thee, they were afraid: The depths also trembled. | 
                
                    
                        | 77:17 | 云中倒出水来;天空发出响声;你的箭也飞行四方。 | 
                    
                        |  | The clouds poured out water; The skies sent out a sound: Thine arrows also went abroad. | 
                
                    
                        | 77:18 | 你的雷声在旋风中;电光照亮世界;大地战抖震动。 | 
                    
                        |  | The voice of thy thunder was in the whirlwind; The lightnings lightened the world: The earth trembled and shook. | 
                
                    
                        | 77:19 | 你的道在海中;你的路在大水中;你的脚踪无人知道。 | 
                    
                        |  | Thy way was in the sea, And thy paths in the great waters, And thy footsteps were not known. | 
                
                    
                        | 77:20 | 你曾藉摩西和亚伦的手引导你的百姓,好像羊群一般。 | 
                    
                        |  | Thou leddest thy people like a flock, By the hand of Moses and Aaron. |