49:1
|
(可拉后裔的诗,交与伶长。)万民哪,你们都当听这话!世上一切的居民,
|
|
(Psalm 49 For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.)Hear this, all ye peoples; Give ear, all ye inhabitants of the world,
|
49:2
|
无论上流下流,富足贫穷,都当留心听!
|
|
Both low and high, Rich and poor together.
|
49:3
|
我口要说智慧的言语;我心要想通达的道理。
|
|
My mouth shall speak wisdom; And the meditation of my heart shall be of understanding.
|
49:4
|
我要侧耳听比喻,用琴解谜语。
|
|
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
|
49:5
|
在患难的日子,奸恶随我脚跟,四面环绕我,我何必惧怕?
|
|
Wherefore should I fear in the days of evil, When iniquity at my heels compasseth me about?
|
49:6
|
那些倚仗财货自夸钱财多的人,
|
|
They that trust in their wealth, And boast themselves in the multitude of their riches;
|
49:7
|
一个也无法赎自己的弟兄,也不能替他将赎价给神,
|
|
None [of them] can by any means redeem his brother, Nor give to God a ransom for him;
|
49:8
|
叫他长远活着,不见朽坏;因为赎他生命的价值极贵,只可永远罢休。
|
|
(For the redemption of their life is costly, And it faileth for ever;)
|
49:9
|
|
|
That he should still live alway, That he should not see corruption.
|
49:10
|
他必见智慧人死,又见愚顽人和畜类人一同灭亡,将他们的财货留给别人。
|
|
For he shall see it. Wise men die; The fool and the brutish alike perish, And leave their wealth to others.
|
49:11
|
他们心里思想:他们的家室必永存,住宅必留到万代;他们以自己的名称自己的地。
|
|
Their inward thought is, [that] their houses [shall continue] for ever, [And] their dwelling-places to all generations; They call their lands after their own names.
|
49:12
|
但人居尊贵中不能长久,如同死亡的畜类一样。
|
|
But man [being] in honor abideth not: He is like the beasts that perish.
|
49:13
|
他们行的这道本为自己的愚昧;但他们以后的人还佩服他们的话语。(细拉)
|
|
This their way is their folly: Yet after them men approve their sayings. Selah
|
49:14
|
他们如同羊群派定下阴间;死亡必作他们的牧者。到了早晨,正直人必管辖他们;他们的美容必被阴间所灭,以致无处可存。
|
|
They are appointed as a flock for Sheol; Death shall be their shepherd; And the upright shall have dominion over them in the morning; And their beauty shall be for Sheol to consume, That there be no habitation for it.
|
49:15
|
只是神必救赎我的灵魂脱离阴间的权柄,因他必收纳我。(细拉)
|
|
But God will redeem my soul from the power of Sheol; For he will receive me. Selah
|
49:16
|
见人发财、家室增荣的时候,你不要惧怕;
|
|
Be not thou afraid when one is made rich, When the glory of his house is increased.
|
49:17
|
因为,他死的时候什么也不能带去;他的荣耀不能随他下去。
|
|
For when he dieth he shall carry nothing away; His glory shall not descend after him.
|
49:18
|
他活着的时候,虽然自夸为有福(你若利己,人必夸奖你);
|
|
Though while he lived he blessed his soul (And men praise thee, when thou doest well to thyself,)
|
49:19
|
他仍必归到他历代的祖宗那里,永不见光。
|
|
He shall go to the generation of his fathers; They shall never see the light.
|
49:20
|
人在尊贵中而不醒悟,就如死亡的畜类一样。
|
|
Man that is in honor, and understandeth not, Is like the beasts that perish.
|