资源 > 圣经阅读
诗 篇 第 46 章 001  002  003  004  005  006  007  008  009  010  011  012  013  014  015  016  017  018  019  020  021  022  023  024  025  026  027  028  029  030  031  032  033  034  035  036  037  038  039  040  041  042  043  044  045  046  047  048  049  050  051  052  053  054  055  056  057  058  059  060  061  062  063  064  065  066  067  068  069  070  071  072  073  074  075  076  077  078  079  080  081  082  083  084  085  086  087  088  089  090  091  092  093  094  095  096  097  098  099  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150 
 
46:1 (可拉后裔的诗歌,交与伶长。调用女音。)神是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助。
(Psalm 46 For the Chief Musician. [A Psalm] of the sons of Korah; set to Alamoth. A Song.)God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
46:2 所以,地虽改变,山虽摇动到海心,
Therefore will we not fear, though the earth do change, And though the mountains be shaken into the heart of the seas;
46:3 其中的水虽匉訇翻腾,山虽因海涨而战抖,我们也不害怕。(细拉)
Though the waters thereof roar and be troubled, Though the mountains tremble with the swelling thereof. Selah
46:4 有一道河,这河的分汊使神的城欢喜;这城就是至高者居住的圣所。
There is a river, the streams whereof make glad the city of God, The holy place of the tabernacles of the Most High.
46:5 神在其中,城必不动摇;到天一亮,神必帮助这城。
God is in the midst of her; she shall not be moved: God will help her, and that right early.
46:6 外邦喧嚷,列国动摇;神发声,地便镕化。
The nations raged, the kingdoms were moved: He uttered his voice, the earth melted.
46:7 万军之耶和华与我们同在;雅各的神是我们的避难所!(细拉)
Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah
46:8 你们来看耶和华的作为,看他使地怎样荒凉。
Come, behold the works of Jehovah, What desolations he hath made in the earth.
46:9 他止息刀兵,直到地极;他折弓、断枪,把战车焚烧在火中。
He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.
46:10 你们要休息,要知道我是神!我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
46:11 万军之耶和华与我们同在;雅各的神是我们的避难所!
Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah
 
001  002  003  004  005  006  007  008  009  010  011  012  013  014  015  016  017  018  019  020  021  022  023  024  025  026  027  028  029  030  031  032  033  034  035  036  037  038  039  040  041  042  043  044  045  046  047  048  049  050  051  052  053  054  055  056  057  058  059  060  061  062  063  064  065  066  067  068  069  070  071  072  073  074  075  076  077  078  079  080  081  082  083  084  085  086  087  088  089  090  091  092  093  094  095  096  097  098  099  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  诗 篇 第 46 章

© 2015 新加坡基督生命堂. 版权所有

© 2015 新加坡基督生命堂. 版权所有   版权政策   联络我们