资源 > 圣经阅读
诗 篇 第 39 章 001  002  003  004  005  006  007  008  009  010  011  012  013  014  015  016  017  018  019  020  021  022  023  024  025  026  027  028  029  030  031  032  033  034  035  036  037  038  039  040  041  042  043  044  045  046  047  048  049  050  051  052  053  054  055  056  057  058  059  060  061  062  063  064  065  066  067  068  069  070  071  072  073  074  075  076  077  078  079  080  081  082  083  084  085  086  087  088  089  090  091  092  093  094  095  096  097  098  099  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150 
 
39:1 (大卫的诗,交与伶长耶杜顿。)我曾说:我要谨慎我的言行,免得我舌头犯罪;恶人在我面前的时候,我要用嚼环勒住我的口。
(Psalm 39 For the Chief Musician, Jeduthun. A Psalm of David.)I said, I will take heed to my ways, That I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, While the wicked is before me.
39:2 我默然无声,连好话也不出口;我的愁苦就发动了,
I was dumb with silence, I held my peace, even from good; And my sorrow was stirred.
39:3 我的心在我里面发热。我默想的时候,火就烧起,我便用舌头说话。
My heart was hot within me; While I was musing the fire burned: [Then] spake I with my tongue:
39:4 耶和华啊,求你叫我晓得我身之终!我的寿数几何?叫我知道我的生命不长!
Jehovah, make me to know mine end, And the measure of my days, what it is; Let me know how frail I am.
39:5 你使我的年日窄如手掌;我一生的年数,在你面前如同无有。各人最稳妥的时候,真是全然虚幻。(细拉)
Behold, thou hast made my days [as] handbreadths; And my life-time is as nothing before thee: Surely every man at his best estate is altogether vanity. Selah
39:6 世人行动实系幻影。他们忙乱,真是枉然;积蓄财宝,不知将来有谁收取。
Surely every man walketh in a vain show; Surely they are disquieted in vain: He heapeth up [riches], and knoweth not who shall gather them.
39:7 主啊,如今我等什么呢?我的指望在乎你!
And now, Lord, what wait I for? My hope is in thee.
39:8 求你救我脱离一切的过犯,不要使我受愚顽人的羞辱。
Deliver me from all my transgressions: Make me not the reproach of the foolish.
39:9 因我所遭遇的是出于你,我就默然不语。
I was dumb, I opened not my mouth; Because thou didst it.
39:10 求你把你的责罚从我身上免去;因你手的责打,我便消灭。
Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.
39:11 你因人的罪恶惩罚他的时候,叫他的笑容消灭,(的笑容:或作所喜爱的)如衣被虫所咬。世人真是虚幻!(细拉)
When thou with rebukes dost correct man for iniquity, Thou makest his beauty to consume away like a moth: Surely every man is vanity. Selah
39:12 耶和华啊,求你听我的祷告,留心听我的呼求!我流泪,求你不要静默无声!因为我在你面前是客旅,是寄居的,像我列祖一般。
Hear my prayer, O Jehovah, and give ear unto my cry; Hold not thy peace at my tears: For I am a stranger with thee, A sojourner, as all my fathers were.
39:13 求你宽容我,使我在去而不返之先可以力量复原。
Oh spare me, that I may recover strength, Before I go hence, and be no more.
 
001  002  003  004  005  006  007  008  009  010  011  012  013  014  015  016  017  018  019  020  021  022  023  024  025  026  027  028  029  030  031  032  033  034  035  036  037  038  039  040  041  042  043  044  045  046  047  048  049  050  051  052  053  054  055  056  057  058  059  060  061  062  063  064  065  066  067  068  069  070  071  072  073  074  075  076  077  078  079  080  081  082  083  084  085  086  087  088  089  090  091  092  093  094  095  096  097  098  099  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  诗 篇 第 39 章

© 2015 新加坡基督生命堂. 版权所有

© 2015 新加坡基督生命堂. 版权所有   版权政策   联络我们