37:1
|
(大卫的诗。)不要为作恶的心怀不平,也不要向那行不义的生出嫉妒。
|
|
(Psalm 37 [A Psalm] of David.)Fret not thyself because of evil-doers, Neither be thou envious against them that work unrighteousness.
|
37:2
|
因为他们如草快被割下,又如青菜快要枯干。
|
|
For they shall soon be cut down like the grass, And wither as the green herb.
|
37:3
|
你当倚靠耶和华而行善,住在地上,以他的信实为粮;
|
|
Trust in Jehovah, and do good; Dwell in the land, and feed on [his] faithfulness.
|
37:4
|
又要以耶和华为乐,他就将你心里所求的赐给你。
|
|
Delight thyself also in Jehovah; And he will give thee the desires of thy heart.
|
37:5
|
当将你的事交托耶和华,并倚靠他,他就必成全。
|
|
Commit thy way unto Jehovah; Trust also in him, and he will bring it to pass.
|
37:6
|
他要使你的公义如光发出,使你的公平明如正午。
|
|
And he will make thy righteousness to go forth as the light, And thy justice as the noon-day.
|
37:7
|
你当默然倚靠耶和华,耐性等候他;不要因那道路通达的和那恶谋成就的心怀不平。
|
|
Rest in Jehovah, and wait patiently for him: Fret not thyself because of him who prospereth in his way, Because of the man who bringeth wicked devices to pass.
|
37:8
|
当止住怒气,离弃忿怒;不要心怀不平,以致作恶。
|
|
Cease from anger, and forsake wrath: Fret not thyself, [it tendeth] only to evil-doing.
|
37:9
|
因为作恶的必被剪除;惟有等候耶和华的必承受地土。
|
|
For evil-doers shall be cut off; But those that wait for Jehovah, they shall inherit the land.
|
37:10
|
还有片时,恶人要归于无有;你就是细察他的住处也要归于无有。
|
|
For yet a little while, and the wicked shall not be: Yea, thou shalt diligently consider his place, and he shall not be.
|
37:11
|
但谦卑人必承受地土,以丰盛的平安为乐。
|
|
But the meek shall inherit the land, And shall delight themselves in the abundance of peace.
|
37:12
|
恶人设谋害义人,又向他咬牙。
|
|
The wicked plotteth against the just, And gnasheth upon him with his teeth.
|
37:13
|
主要笑他,因见他受罚的日子将要来到。
|
|
The Lord will laugh at him; For he seeth that his day is coming.
|
37:14
|
恶人已经弓上弦,刀出鞘,要打倒困苦穷乏的人,要杀害行动正直的人。
|
|
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, To cast down the poor and needy, To slay such as are upright in the way.
|
37:15
|
他们的刀必刺入自己的心;他们的弓必被折断。
|
|
Their sword shall enter into their own heart, And their bows shall be broken.
|
37:16
|
一个义人所有的虽少,强过许多恶人的富余。
|
|
Better is a little that the righteous hath Than the abundance of many wicked.
|
37:17
|
因为恶人的膀臂必被折断;但耶和华是扶持义人。
|
|
For the arms of the wicked shall be broken; But Jehovah upholdeth the righteous.
|
37:18
|
耶和华知道完全人的日子;他们的产业要存到永远。
|
|
Jehovah knoweth the days of the perfect; And their inheritance shall be for ever.
|
37:19
|
他们在急难的时候不至羞愧,在饥荒的日子必得饱足。
|
|
They shall not be put to shame in the time of evil; And in the days of famine they shall be satisfied.
|
37:20
|
恶人却要灭亡。耶和华的仇敌要像羊羔的脂油(或作:像草地的华美);他们要消灭,要如烟消灭。
|
|
But the wicked shall perish, And the enemies of Jehovah shall be as the fat of lambs: They shall consume; In smoke shall they consume away.
|
37:21
|
恶人借贷而不偿还;义人却恩待人,并且施舍。
|
|
The wicked borroweth, and payeth not again; But the righteous dealeth graciously, and giveth.
|
37:22
|
蒙耶和华赐福的必承受地土;被他咒诅的必被剪除。
|
|
For such as are blessed of him shall inherit the land; And they that are cursed of him shall be cut off.
|
37:23
|
义人的脚步被耶和华立定;他的道路,耶和华也喜爱。
|
|
A man`s goings are established of Jehovah; And he delighteth in his way.
|
37:24
|
他虽失脚也不至全身仆倒,因为耶和华用手搀扶他(或作:搀扶他的手)。
|
|
Though he fall, he shall not be utterly cast down; For Jehovah upholdeth him with his hand.
|
37:25
|
我从前年幼,现在年老,却未见过义人被弃,也未见过他的后裔讨饭。
|
|
I have been young, and now am old; Yet have I not seen the righteous forsaken, Nor his seed begging bread.
|
37:26
|
他终日恩待人,借给人;他的后裔也蒙福!
|
|
All the day long he dealeth graciously, and lendeth; And his seed is blessed.
|
37:27
|
你当离恶行善,就可永远安居。
|
|
Depart from evil, and do good; And dwell for evermore.
|
37:28
|
因为,耶和华喜爱公平,不撇弃他的圣民;他们永蒙保佑,但恶人的后裔必被剪除。
|
|
For Jehovah loveth justice, And forsaketh not his saints; They are preserved for ever: But the seed of the wicked shall be cut off.
|
37:29
|
义人必承受地土,永居其上。
|
|
The righteous shall inherit the land, And dwell therein for ever.
|
37:30
|
义人的口谈论智慧;他的舌头讲说公平。
|
|
The mouth of the righteous talketh of wisdom, And his tongue speaketh justice.
|
37:31
|
神的律法在他心里;他的脚总不滑跌。
|
|
The law of his God is in his heart; None of his steps shall slide.
|
37:32
|
恶人窥探义人,想要杀他。
|
|
The wicked watcheth the righteous, And seeketh to slay him.
|
37:33
|
耶和华必不撇他在恶人手中;当审判的时候,也不定他的罪。
|
|
Jehovah will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.
|
37:34
|
你当等候耶和华,遵守他的道,他就抬举你,使你承受地土;恶人被剪除的时候,你必看见。
|
|
Wait for Jehovah, and keep his way, And he will exalt thee to inherit the land: When the wicked are cut off, thou shalt see it.
|
37:35
|
我见过恶人大有势力,好像一根青翠树在本土生发。
|
|
I have seen the wicked in great power, And spreading himself like a green tree in its native soil.
|
37:36
|
有人从那里经过,不料,他没有了;我也寻找他,却寻不着。
|
|
But one passed by, and, lo, he was not: Yea, I sought him, but he could not be found.
|
37:37
|
你要细察那完全人,观看那正直人,因为和平人有好结局。
|
|
Mark the perfect man, and behold the upright; For there is a [happy] end to the man of peace.
|
37:38
|
至于犯法的人,必一同灭绝;恶人终必剪除。
|
|
As for transgressors, they shall be destroyed together; The end of the wicked shall be cut off.
|
37:39
|
但义人得救是由于耶和华;他在患难时作他们的营寨。
|
|
But the salvation of the righteous is of Jehovah; He is their stronghold in the time of trouble.
|
37:40
|
耶和华帮助他们,解救他们;他解救他们脱离恶人,把他们救出来,因为他们投靠他。
|
|
And Jehovah helpeth them, and rescueth them; He rescueth them from the wicked, and saveth them, Because they have taken refuge in him.
|