资源 > 圣经阅读
诗 篇 第 37 章 001  002  003  004  005  006  007  008  009  010  011  012  013  014  015  016  017  018  019  020  021  022  023  024  025  026  027  028  029  030  031  032  033  034  035  036  037  038  039  040  041  042  043  044  045  046  047  048  049  050  051  052  053  054  055  056  057  058  059  060  061  062  063  064  065  066  067  068  069  070  071  072  073  074  075  076  077  078  079  080  081  082  083  084  085  086  087  088  089  090  091  092  093  094  095  096  097  098  099  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150 
 
37:1 (大卫的诗。)不要为作恶的心怀不平,也不要向那行不义的生出嫉妒。
(Psalm 37 [A Psalm] of David.)Fret not thyself because of evil-doers, Neither be thou envious against them that work unrighteousness.
37:2 因为他们如草快被割下,又如青菜快要枯干。
For they shall soon be cut down like the grass, And wither as the green herb.
37:3 你当倚靠耶和华而行善,住在地上,以他的信实为粮;
Trust in Jehovah, and do good; Dwell in the land, and feed on [his] faithfulness.
37:4 又要以耶和华为乐,他就将你心里所求的赐给你。
Delight thyself also in Jehovah; And he will give thee the desires of thy heart.
37:5 当将你的事交托耶和华,并倚靠他,他就必成全。
Commit thy way unto Jehovah; Trust also in him, and he will bring it to pass.
37:6 他要使你的公义如光发出,使你的公平明如正午。
And he will make thy righteousness to go forth as the light, And thy justice as the noon-day.
37:7 你当默然倚靠耶和华,耐性等候他;不要因那道路通达的和那恶谋成就的心怀不平。
Rest in Jehovah, and wait patiently for him: Fret not thyself because of him who prospereth in his way, Because of the man who bringeth wicked devices to pass.
37:8 当止住怒气,离弃忿怒;不要心怀不平,以致作恶。
Cease from anger, and forsake wrath: Fret not thyself, [it tendeth] only to evil-doing.
37:9 因为作恶的必被剪除;惟有等候耶和华的必承受地土。
For evil-doers shall be cut off; But those that wait for Jehovah, they shall inherit the land.
37:10 还有片时,恶人要归于无有;你就是细察他的住处也要归于无有。
For yet a little while, and the wicked shall not be: Yea, thou shalt diligently consider his place, and he shall not be.
37:11 但谦卑人必承受地土,以丰盛的平安为乐。
But the meek shall inherit the land, And shall delight themselves in the abundance of peace.
37:12 恶人设谋害义人,又向他咬牙。
The wicked plotteth against the just, And gnasheth upon him with his teeth.
37:13 主要笑他,因见他受罚的日子将要来到。
The Lord will laugh at him; For he seeth that his day is coming.
37:14 恶人已经弓上弦,刀出鞘,要打倒困苦穷乏的人,要杀害行动正直的人。
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, To cast down the poor and needy, To slay such as are upright in the way.
37:15 他们的刀必刺入自己的心;他们的弓必被折断。
Their sword shall enter into their own heart, And their bows shall be broken.
37:16 一个义人所有的虽少,强过许多恶人的富余。
Better is a little that the righteous hath Than the abundance of many wicked.
37:17 因为恶人的膀臂必被折断;但耶和华是扶持义人。
For the arms of the wicked shall be broken; But Jehovah upholdeth the righteous.
37:18 耶和华知道完全人的日子;他们的产业要存到永远。
Jehovah knoweth the days of the perfect; And their inheritance shall be for ever.
37:19 他们在急难的时候不至羞愧,在饥荒的日子必得饱足。
They shall not be put to shame in the time of evil; And in the days of famine they shall be satisfied.
37:20 恶人却要灭亡。耶和华的仇敌要像羊羔的脂油(或作:像草地的华美);他们要消灭,要如烟消灭。
But the wicked shall perish, And the enemies of Jehovah shall be as the fat of lambs: They shall consume; In smoke shall they consume away.
37:21 恶人借贷而不偿还;义人却恩待人,并且施舍。
The wicked borroweth, and payeth not again; But the righteous dealeth graciously, and giveth.
37:22 蒙耶和华赐福的必承受地土;被他咒诅的必被剪除。
For such as are blessed of him shall inherit the land; And they that are cursed of him shall be cut off.
37:23 义人的脚步被耶和华立定;他的道路,耶和华也喜爱。
A man`s goings are established of Jehovah; And he delighteth in his way.
37:24 他虽失脚也不至全身仆倒,因为耶和华用手搀扶他(或作:搀扶他的手)。
Though he fall, he shall not be utterly cast down; For Jehovah upholdeth him with his hand.
37:25 我从前年幼,现在年老,却未见过义人被弃,也未见过他的后裔讨饭。
I have been young, and now am old; Yet have I not seen the righteous forsaken, Nor his seed begging bread.
37:26 他终日恩待人,借给人;他的后裔也蒙福!
All the day long he dealeth graciously, and lendeth; And his seed is blessed.
37:27 你当离恶行善,就可永远安居。
Depart from evil, and do good; And dwell for evermore.
37:28 因为,耶和华喜爱公平,不撇弃他的圣民;他们永蒙保佑,但恶人的后裔必被剪除。
For Jehovah loveth justice, And forsaketh not his saints; They are preserved for ever: But the seed of the wicked shall be cut off.
37:29 义人必承受地土,永居其上。
The righteous shall inherit the land, And dwell therein for ever.
37:30 义人的口谈论智慧;他的舌头讲说公平。
The mouth of the righteous talketh of wisdom, And his tongue speaketh justice.
37:31 神的律法在他心里;他的脚总不滑跌。
The law of his God is in his heart; None of his steps shall slide.
37:32 恶人窥探义人,想要杀他。
The wicked watcheth the righteous, And seeketh to slay him.
37:33 耶和华必不撇他在恶人手中;当审判的时候,也不定他的罪。
Jehovah will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.
37:34 你当等候耶和华,遵守他的道,他就抬举你,使你承受地土;恶人被剪除的时候,你必看见。
Wait for Jehovah, and keep his way, And he will exalt thee to inherit the land: When the wicked are cut off, thou shalt see it.
37:35 我见过恶人大有势力,好像一根青翠树在本土生发。
I have seen the wicked in great power, And spreading himself like a green tree in its native soil.
37:36 有人从那里经过,不料,他没有了;我也寻找他,却寻不着。
But one passed by, and, lo, he was not: Yea, I sought him, but he could not be found.
37:37 你要细察那完全人,观看那正直人,因为和平人有好结局。
Mark the perfect man, and behold the upright; For there is a [happy] end to the man of peace.
37:38 至于犯法的人,必一同灭绝;恶人终必剪除。
As for transgressors, they shall be destroyed together; The end of the wicked shall be cut off.
37:39 但义人得救是由于耶和华;他在患难时作他们的营寨。
But the salvation of the righteous is of Jehovah; He is their stronghold in the time of trouble.
37:40 耶和华帮助他们,解救他们;他解救他们脱离恶人,把他们救出来,因为他们投靠他。
And Jehovah helpeth them, and rescueth them; He rescueth them from the wicked, and saveth them, Because they have taken refuge in him.
 
001  002  003  004  005  006  007  008  009  010  011  012  013  014  015  016  017  018  019  020  021  022  023  024  025  026  027  028  029  030  031  032  033  034  035  036  037  038  039  040  041  042  043  044  045  046  047  048  049  050  051  052  053  054  055  056  057  058  059  060  061  062  063  064  065  066  067  068  069  070  071  072  073  074  075  076  077  078  079  080  081  082  083  084  085  086  087  088  089  090  091  092  093  094  095  096  097  098  099  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  诗 篇 第 37 章

© 2015 新加坡基督生命堂. 版权所有

© 2015 新加坡基督生命堂. 版权所有   版权政策   联络我们