28:1
|
(大卫的诗。)耶和华啊,我要求告你!我的盘石啊,不要向我缄默!倘若你向我闭口,我就如将死的人一样。
|
|
(Psalm 28 [A Psalm] of David.)Unto thee, O Jehovah, will I call: My rock, be not thou deaf unto me; Lest, if thou be silent unto me, I become like them that go down into the pit.
|
28:2
|
我呼求你,向你至圣所举手的时候,求你垂听我恳求的声音!
|
|
Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, When I lift up my hands toward thy holy oracle.
|
28:3
|
不要把我和恶人并作孽的一同除掉;他们与邻舍说和平话,心里却是奸恶。
|
|
Draw me not away with the wicked, And with the workers of iniquity; That speak peace with their neighbors, But mischief is in their hearts.
|
28:4
|
愿你按着他们所做的,并他们所行的恶事待他们。愿你照着他们手所做的待他们,将他们所应得的报应加给他们。
|
|
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: Give them after the operation of their hands; Render to them their desert.
|
28:5
|
他们既然不留心耶和华所行的和他手所做的,他就必毁坏他们,不建立他们。
|
|
Because they regard not the works of Jehovah, Nor the operation of his hands, He will break them down and not build them up.
|
28:6
|
耶和华是应当称颂的,因为他听了我恳求的声音。
|
|
Blessed be Jehovah, Because he hath heard the voice of my supplications.
|
28:7
|
耶和华是我的力量,是我的盾牌;我心里倚靠他就得帮助。所以我心中欢乐,我必用诗歌颂赞他。
|
|
Jehovah is my strength and my shield; My heart hath trusted in him, and I am helped: Therefore my heart greatly rejoiceth; And with my song will I praise him.
|
28:8
|
耶和华是他百姓的力量,又是他受膏者得救的保障。
|
|
Jehovah is their strength, And he is a stronghold of salvation to his anointed.
|
28:9
|
求你拯救你的百姓,赐福给你的产业,牧养他们,扶持他们,直到永远。
|
|
Save thy people, and bless thine inheritance: Be their shepherd also, and bear them up for ever.
|