144:1
|
(大卫的诗。)耶和华我的盘石是应当称颂的!他教导我的手争战,教导我的指头打仗。
|
|
(Psalm 144 [A Psalm] of David.)Blessed be Jehovah my rock, Who teacheth my hands to war, [And] my fingers to fight:
|
144:2
|
他是我慈爱的主,我的山寨,我的高台,我的救主,我的盾牌,是我所投靠的;他使我的百姓服在我以下。
|
|
My lovingkindness, and my fortress, My high tower, and my deliverer; My shield, and he in whom I take refuge; Who subdueth my people under me.
|
144:3
|
耶和华啊,人算什么,你竟认识他!世人算什么,你竟顾念他!
|
|
Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him? Or the son of man, that thou makest account of him?
|
144:4
|
人好像一口气;他的年日如同影儿快快过去。
|
|
Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.
|
144:5
|
耶和华啊,求你使天下垂,亲自降临,摸山,山就冒烟。
|
|
Bow thy heavens, O Jehovah, and come down: Touch the mountains, and they shall smoke.
|
144:6
|
求你发出闪电,使他们四散,射出你的箭,使他们扰乱。
|
|
Cast forth lightning, and scatter them; Send out thine arrows, and discomfit them.
|
144:7
|
求你从上伸手救拔我,救我出离大水,救我脱离外邦人的手。
|
|
Stretch forth thy hand from above; Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens;
|
144:8
|
他们的口说谎话;他们的右手起假誓。
|
|
Whose mouth speaketh deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
|
144:9
|
神啊,我要向你唱新歌,用十弦瑟向你歌颂。
|
|
I will sing a new song unto thee, O God: Upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee.
|
144:10
|
你是那拯救君王的;你是那救仆人大卫脱离害命之刀的。
|
|
Thou art he that giveth salvation unto kings; Who rescueth David his servant from the hurtful sword.
|
144:11
|
求你救拔我,救我脱离外邦人的手。他们的口说谎话;他们的右手起假誓。
|
|
Rescue me, and deliver me out of the hand of aliens, Whose mouth speaketh deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
|
144:12
|
我们的儿子从幼年好像树栽子长大;我们的女儿如同殿角石,是按建宫的样式凿成的。
|
|
When our sons shall be as plants grown up in their youth, And our daughters as corner-stones hewn after the fashion of a palace;
|
144:13
|
我们的仓盈满,能出各样的粮食;我们的羊在田间孳生千万。
|
|
[When] our garners are full, affording all manner of store, [And] our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;
|
144:14
|
我们的牛驮着满驮,没有人闯进来抢夺,也没有人出去争战;我们的街市上也没有哭号的声音。
|
|
[When] our oxen are well laden; [When there is] no breaking in, and no going forth, And no outcry in our streets:
|
144:15
|
遇见这光景的百姓便为有福!有耶和华为他们的神,这百姓便为有福!
|
|
Happy is the people that is in such a case; [Yea], happy is the people whose God is Jehovah.
|