资源 > 圣经阅读
诗 篇 第 140 章 001  002  003  004  005  006  007  008  009  010  011  012  013  014  015  016  017  018  019  020  021  022  023  024  025  026  027  028  029  030  031  032  033  034  035  036  037  038  039  040  041  042  043  044  045  046  047  048  049  050  051  052  053  054  055  056  057  058  059  060  061  062  063  064  065  066  067  068  069  070  071  072  073  074  075  076  077  078  079  080  081  082  083  084  085  086  087  088  089  090  091  092  093  094  095  096  097  098  099  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150 
 
140:1 (大卫的诗,交与伶长。)耶和华啊,求你拯救我脱离凶恶的人,保护我脱离强暴的人!
(Psalm 140 For the Chief Musician. A Psalm of David.)Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:
140:2 他们心中图谋奸恶,常常聚集要争战。
Who devise mischiefs in their heart; Continually do they gather themselves together for war.
140:3 他们使舌头尖利如蛇,嘴里有虺蛇的毒气。(细拉)
They have sharpened their tongue like a serpent; Adders` poison is under their lips. Selah
140:4 耶和华啊,求你拯救我脱离恶人的手,保护我脱离强暴的人!他们图谋推我跌倒。
Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked; Preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps.
140:5 骄傲人为我暗设网罗和绳索;他们在路旁铺下网,设下圈套。(细拉)
The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah
140:6 我曾对耶和华说:你是我的神。耶和华啊,求你留心听我恳求的声音!
I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.
140:7 主耶和华、我救恩的力量啊,在争战的日子,你遮蔽了我的头。
O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of battle.
140:8 耶和华啊,求你不要遂恶人的心愿;不要成就他们的计谋,恐怕他们自高。(细拉)
Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked; Further not his evil device, [lest] they exalt themselves. Selah
140:9 至于那些昂首围困我的人,愿他们嘴唇的奸恶陷害(原文作遮蔽)自己!
As for the head of those that compass me about, Let the mischief of their own lips cover them.
140:10 愿火炭落在他们身上!愿他们被丢在火中,抛在深坑里,不能再起来。
Let burning coals fall upon them: Let them be cast into the fire, Into deep pits, whence they shall not rise.
140:11 说恶言的人在地上必坚立不住;祸患必猎取强暴的人,将他打倒。
An evil speaker shall not be established in the earth: Evil shall hunt the violent man to overthrow him.
140:12 我知道耶和华必为困苦人伸冤,必为穷乏人辨屈。
I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.
140:13 义人必要称赞你的名;正直人必住在你面前。
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: The upright shall dwell in thy presence.
 
001  002  003  004  005  006  007  008  009  010  011  012  013  014  015  016  017  018  019  020  021  022  023  024  025  026  027  028  029  030  031  032  033  034  035  036  037  038  039  040  041  042  043  044  045  046  047  048  049  050  051  052  053  054  055  056  057  058  059  060  061  062  063  064  065  066  067  068  069  070  071  072  073  074  075  076  077  078  079  080  081  082  083  084  085  086  087  088  089  090  091  092  093  094  095  096  097  098  099  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  129  130  131  132  133  134  135  136  137  138  139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150  诗 篇 第 140 章

© 2015 新加坡基督生命堂. 版权所有

© 2015 新加坡基督生命堂. 版权所有   版权政策   联络我们