139:1
|
(大卫的诗,交与伶长。)耶和华啊,你已经鉴察我,认识我。
|
|
(Psalm 139 For the Chief Musician. A Psalm of David.)O Jehovah, thou hast searched me, and known [me].
|
139:2
|
我坐下,我起来,你都晓得;你从远处知道我的意念。
|
|
Thou knowest my downsitting and mine uprising; Thou understandest my thought afar off.
|
139:3
|
我行路,我躺卧,你都细察;你也深知我一切所行的。
|
|
Thou searchest out my path and my lying down, And art acquainted with all my ways.
|
139:4
|
耶和华啊,我舌头上的话,你没有一句不知道的。
|
|
For there is not a word in my tongue, But, lo, O Jehovah, thou knowest it altogether.
|
139:5
|
你在我前后环绕我,按手在我身上。
|
|
Thou hast beset me behind and before, And laid thy hand upon me.
|
139:6
|
这样的知识奇妙,是我不能测的,至高,是我不能及的。
|
|
[Such] knowledge is too wonderful for me; It is high, I cannot attain unto it.
|
139:7
|
我往那里去躲避你的灵?我往那里逃、躲避你的面?
|
|
Whither shall I go from thy Spirit? Or whither shall I flee from thy presence?
|
139:8
|
我若升到天上,你在那里;我若在阴间下榻,你也在那里。
|
|
If I ascend up into heaven, thou art there: If I make my bed in Sheol, behold, thou art there.
|
139:9
|
我若展开清晨的翅膀,飞到海极居住,
|
|
If I take the wings of the morning, And dwell in the uttermost parts of the sea;
|
139:10
|
就是在那里,你的手必引导我;你的右手也必扶持我。
|
|
Even there shall thy hand lead me, And thy right hand shall hold me.
|
139:11
|
我若说:黑暗必定遮蔽我,我周围的亮光必成为黑夜;
|
|
If I say, Surely the darkness shall overwhelm me, And the light about me shall be night;
|
139:12
|
黑暗也不能遮蔽我,使你不见,黑夜却如白昼发亮。黑暗和光明,在你看都是一样。
|
|
Even the darkness hideth not from thee, But the night shineth as the day: The darkness and the light are both alike [to thee].
|
139:13
|
我的肺腑是你所造的;我在母腹中,你已覆庇我。
|
|
For thou didst form my inward parts: Thou didst cover me in my mother`s womb.
|
139:14
|
我要称谢你,因我受造,奇妙可畏;你的作为奇妙,这是我心深知道的。
|
|
I will give thanks unto thee; for I am fearfully and wonderfully made: Wonderful are thy works; And that my soul knoweth right well.
|
139:15
|
我在暗中受造,在地的深处被联络;那时,我的形体并不向你隐藏。
|
|
My frame was not hidden from thee, When I was made in secret, [And] curiously wrought in the lowest parts of the earth.
|
139:16
|
我未成形的体质,你的眼早已看见了;你所定的日子,我尚未度一日(或作:我被造的肢体尚未有其一),你都写在你的册上了。
|
|
Thine eyes did see mine unformed substance; And in thy book they were all written, [Even] the days that were ordained [for me], When as yet there was none of them.
|
139:17
|
神啊,你的意念向我何等宝贵!其数何等众多!
|
|
How precious also are thy thoughts unto me, O God! How great is the sum of them!
|
139:18
|
我若数点,比海沙更多;我睡醒的时候,仍和你同在。
|
|
If I should count them, they are more in number than the sand: When I awake, I am still with thee.
|
139:19
|
神啊,你必要杀戮恶人;所以,你们好流人血的,离开我去吧!
|
|
Surely thou wilt slay the wicked, O God: Depart from me therefore, ye bloodthirsty men.
|
139:20
|
因为他们说恶言顶撞你;你的仇敌也妄称你的名。
|
|
For they speak against thee wickedly, And thine enemies take [thy name] in vain.
|
139:21
|
耶和华啊,恨恶你的,我岂不恨恶他们吗?攻击你的,我岂不憎嫌他们吗?
|
|
Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? And am not I grieved with those that rise up against thee?
|
139:22
|
我切切的恨恶他们,以他们为仇敌。
|
|
I hate them with perfect hatred: They are become mine enemies.
|
139:23
|
神啊,求你鉴察我,知道我的心思,试炼我,知道我的意念,
|
|
Search me, O God, and know my heart: Try me, and know my thoughts;
|
139:24
|
看在我里面有什么恶行没有,引导我走永生的道路。
|
|
And see if there be any wicked way in me, And lead me in the way everlasting.
|