102:1
|
(困苦人发昏的时候,在耶和华面前吐露苦情的祷告。)耶和华啊,求你听我的祷告,容我的呼求达到你面前!
|
|
(Psalm 102 A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before Jehovah.)Hear my prayer, O Jehovah, And let my cry come unto thee.
|
102:2
|
我在急难的日子,求你向我侧耳;不要向我掩面!我呼求的日子,求你快快应允我!
|
|
Hide not thy face from me in the day of my distress: Incline thine ear unto me; In the day when I call answer me speedily.
|
102:3
|
因为,我的年日如烟云消灭;我的骨头如火把烧着。
|
|
For my days consume away like smoke, And my bones are burned as a firebrand.
|
102:4
|
我的心被伤,如草枯干,甚至我忘记吃饭。
|
|
My heart is smitten like grass, and withered; For I forget to eat my bread.
|
102:5
|
因我唉哼的声音,我的肉紧贴骨头。
|
|
By reason of the voice of my groaning My bones cleave to my flesh.
|
102:6
|
我如同旷野的鹈鹕;我好像荒场的鸮鸟。
|
|
I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places.
|
102:7
|
我警醒不睡;我像房顶上孤单的麻雀。
|
|
I watch, and am become like a sparrow That is alone upon the house-top.
|
102:8
|
我的仇敌终日辱骂我;向我猖狂的人指着我赌咒。
|
|
Mine enemies reproach me all the day; They that are mad against me do curse by me.
|
102:9
|
我吃过炉灰,如同吃饭;我所喝的与眼泪搀杂。
|
|
For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping,
|
102:10
|
这都因你的恼恨和忿怒;你把我拾起来,又把我摔下去。
|
|
Because of thine indignation and thy wrath: For thou hast taken me up, and cast me away.
|
102:11
|
我的年日如日影偏斜;我也如草枯干。
|
|
My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass.
|
102:12
|
惟你耶和华必存到永远;你可记念的名也存到万代。
|
|
But thou, O Jehovah, wilt abide for ever; And thy memorial [name] unto all generations.
|
102:13
|
你必起来怜恤锡安,因现在是可怜他的时候,日期已经到了。
|
|
Thou wilt arise, and have mercy upon Zion; For it is time to have pity upon her, Yea, the set time is come.
|
102:14
|
你的仆人原来喜悦他的石头,可怜他的尘土。
|
|
For thy servants take pleasure in her stones, And have pity upon her dust.
|
102:15
|
列国要敬畏耶和华的名;世上诸王都敬畏你的荣耀。
|
|
So the nations shall fear the name of Jehovah, And all the kings of the earth thy glory.
|
102:16
|
因为耶和华建造了锡安,在他荣耀里显现。
|
|
For Jehovah hath built up Zion; He hath appeared in his glory.
|
102:17
|
他垂听穷人的祷告,并不藐视他们的祈求。
|
|
He hath regarded the prayer of the destitute, And hath not despised their prayer.
|
102:18
|
这必为后代的人记下,将来受造的民要赞美耶和华。
|
|
This shall be written for the generation to come; And a people which shall be created shall praise Jehovah.
|
102:19
|
因为,他从至高的圣所垂看;耶和华从天向地观察,
|
|
For he hath looked down from the height of his sanctuary; From heaven did Jehovah behold the earth;
|
102:20
|
要垂听被囚之人的叹息,要释放将要死的人,
|
|
To hear the sighing of the prisoner; To loose those that are appointed to death;
|
102:21
|
使人在锡安传扬耶和华的名,在耶路撒冷传扬赞美他的话,
|
|
That men may declare the name of Jehovah in Zion, And his praise in Jerusalem;
|
102:22
|
就是在万民和列国聚会事奉耶和华的时候。
|
|
When the peoples are gathered together, And the kingdoms, to serve Jehovah.
|
102:23
|
他使我的力量中道衰弱,使我的年日短少。
|
|
He weakened my strength in the way; He shortened my days.
|
102:24
|
我说:我的神啊,不要使我中年去世。你的年数世世无穷!
|
|
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations.
|
102:25
|
你起初立了地的根基;天也是你手所造的。
|
|
Of old didst thou lay the foundation of the earth; And the heavens are the work of thy hands.
|
102:26
|
天地都要灭没,你却要长存;天地都要如外衣渐渐旧了。你要将天地如里衣更换,天地就改变了。
|
|
They shall perish, but thou shalt endure; Yea, all of them shall wax old like a garment; As a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
|
102:27
|
惟有你永不改变;你的年数没有穷尽。
|
|
But thou art the same, And thy years shall have no end.
|
102:28
|
你仆人的子孙要长存;他们的后裔要坚立在你面前。
|
|
The children of thy servants shall continue, And their seed shall be established before thee.
|